Pyry Vaismaa

Sähköpostikeskustelu syksyltä 1860

Lähettäjä: zachris.topelius@helsinki.fi
Vastaanottaja: johan.lu.runeberg@gmail.com
Aihe: Kypron prinsessa

Tervehdys!

Aivan liian pitkästä aikaa päätin tarttua itseäni niskasta kiinni ja laittaa teikäläiselle viestiä. Mitä Porvooseen kuuluu? Pitäisi taas poiketa käymään, kun kiire tästä hellittää.

En viitsi kuitenkaan esittää, että ottaisin vanhaan opettajaan yhteyttä ilman pieniä taka- ajatuksia. Työstän nimittäin paraikaa pientä laulunäytelmää uuden teatteritalon avajaisia varten. Näytelmän nimi on Kypron prinsessa ja siinä liikutaan vähän kalevalaisilla vesillä – Lemminkäinen rakastuu Kypron kuninkaan tyttäreen ja tuo likan Suomeen. Enempää en viitsi paljastaa, voit lukea itse, jos aikaa piisaa (mitäs muutakaan sitä eläkepäivillä tekisi kuin lukisi vanhojen oppilaiden kämäisiä tekstejä…).

Mielestäni Kalevalan yhdistäminen ruotsalaisille tarkoitettuun näytelmään on aika vinkeä idea, mitä olet mieltä? Eliakselta en ole vielä ehtinyt kysyä, saanko käyttää Kalevalan hahmoja, mutta luulisi olevan ok, kun ei ne sen omia stooreja ole muutenkaan.
Liitin näytelmän viimeisimmän version tähän viestiin. Lue ihmeessä, jos kiinnostaa ja anna palautetta. En osaa oikein arvioida, onko teksti tuollaisena sellainen, joka uppoaa ruotsalaiseen yleisöön. Itse olisin halunnut siitä oikein mahtipontisen oopperan, mutta Pacius mokoma ei ostanut ajatusta, joten vähän tuollainen lurittelu siitä mielestäni nyt on tulossa.

Palataan asiaan ja pidetään yhteyttä!

Terkuin Sakari

Lähettäjä: johan.lu.runeberg@gmail.com
Vastaanottaja: zachris.topelius@helsinki.fi
Aihe: Re: Kypron prinsessa

Hei,

Ja kiitos viestistäsi, se ilahdutti minua suuresti.

Porvooseen kuuluu oikein hyvää, syksy tekee rauhaista tuloaan ja sen mukanaan tuoma seesteisyys heijastuu myös itseeni. Tänäänkin taloni ylitse lensi komea joutsenparvi – ne kun ovat jo aloittaneet syysmuuton. Se oli kaikessa kauneudessaan varsin pakahduttava näky ja tunsin jälleen kerran suurta ylpeyttä kauniista maastamme.

Toki, syksyssä itseäni eniten viehättää sorsanmetsätys ja aivan viime päivät ovatkin kuluneet metsien siimeksessä. Entisten oppilaiden tekeleiden lukemisen ohella eläkeläisellä on siis muutakin puuhaa, mutta tietysti luin upean näytelmäsi valtavalla mielenkiinnolla.

Pidin teoksestasi suuresti ja uskon vilpittömästi sen uppoavan myös kohdeyleisöönsä. Sinulla on hieno taito punoa erilaisia maailmoja ja tarinoita toisiinsa. Jos minulta kysytään, voisit kyllä korostaa suomalaista identiteettiä vielä enemmänkin muutamissa kohdissa, mutta toimii näytelmä loistavasti noinkin. Pois kaikki epävarmuus (tosin myönnettäköön, että viehätyin itsekin kovasti ooppera-ajatuksestasi, mikäköhän sitä Fredrikiä tökkii).

Tuli mieleeni, nyt kun tekstien kommentointi tuli puheeksi, että voisitko tehdä puolestasi minulle vastapalveluksen. Olen vihdoin ja viimein saanut valmiiksi paljon toivotun Vänrikki Stoolin tarinoiden toisen osan ja aion jättää käsikirjoituksen Sederholmille aivan lähipäivinä. Sitä ennen olisin otettu, jos voisit uhrata aikaasi sen lukemiseen ja kertoa mielipiteesi. Enhän minä sinun kommenttiesi perusteella aio mitään muuttaa, mutta saisitpahan ainakin lukea mestariteoksen ensimmäisenä. Käsikirjoitus on liitteenä mukana.

Toivotan kaikkea hyvää näytelmällesi

Ja poikkeahan käymään joku päivä!

JL

Lähettäjä: zachris.topelius@helsinki.fi
Vastaanottaja: johan.lu.runeberg@gmail.com
Aihe: Re: Kypron prinsessa

Moi,

Ja kiitos kauniista sanoista näytelmääni koskien, käsikirjoitus on nyt viety eteenpäin teatterille.

Kiitos myös ”Vänskästä”, luin sen mielelläni. Siinä todella näkyi takuuvarma kirjailijan ammattitaitosi ja voin varmuudella todeta, ettet tuota ihailijoillesi pettymystä. Tosin, rohkenen antaa runoista pientä kritiikkiäkin, sillä kuten sanoit, et tule niitä mielipiteideni takia kuitenkaan muuttamaan. Minulle teksti oli nimittäin paikoin turhankin pontevaa, eikä esimerkiksi naisia käsitelty juuri ollenkaan. Jotkin suurmiestarinat olisi mielestäni voinut hyvin korvata vaikkapa runoilla, jotka kertovat suomalaisista naisista ja heidän ajatuksistaan.

Naisten merkitys kansallisen identiteetin rakentumisessa on ehdottoman tärkeä ja esimerkiksi Kaarina Maununtyttärestä tai Lallin vaimosta saisi irti vaikka mitä hienoa. Mitä

olisi Caesar ilman Kleopatraa? Mitä olisi Jeesus ilman syntistä naista? Heliseviä vaskeja kaikki tyynni!

Tällaisia ajatuksia minulla heräsi, tunnethan meikäläisen. Välillä vain tuppaan olemaan kyllästynyt ainaiseen miekkojen kalisteluun ja lukisin mieluummin jotain empaattisempaa. Ja naisista pitäisi Suomessa, ja kaikkialla ylipäätään, kirjoittaa niin paljon enemmän!

Mutta kuten sanottu, lukijasi ihastuvat varmasti!

Lämpimin terveisin

Sakari

P.S Sivuilla 34 ja 45 oli pari kirjoitusvirhettä (”isän maa” on yhdyssana).

Lähettäjä: johan.lu.runeberg@gmail.com
Vastaanottaja: zachris.topelius@helsinki.fi
Aihe: Re: Kypron prinsessa

Hei, Sakari!

Vein käsikirjoituksen jo eilen kustantajalle – sellaisena kuin sen luit. Arvostan mielipidettäsi, tästähän ollaan ennenkin puhuttu. Minulle tuo tyyli vain on paras ja luontevin tapa kirjoittaa. Kriitikot ja ihailijatkin tykkäävät😉

JL

P.S Sain jokunen päivä sitten saaliiksi muhkean metson, josta Fredrika teki tänään mitä maukkainta paistia. Herkullista kerta kaikkiaan!

P.P.S Huomasin itsekin nuo virheet ja korjasin ne.

Lähettäjä: johan.snellman@litteraturblad.fi
Vastaanottaja: johan.lu.runeberg@gmail.com
Kopio: zachris.topelius@helsinki.fi; elias.lonnrot@helsinki.fi
Aihe: Hyviä uutisia!

Hyviä uutisia kielitaistelurintamalta!

Täytyi ihan kollektiivisesti ottaa tovereihin yhteyttä, sillä suomen kielen virallinen asema alkaa vaikuttaa päivä päivältä todennäköisemmältä. Merkit ovat ilmassa! Omasta rahayksiköstä on jo tullut tosiasia, paskamainen kieliasetus on kumottu ja viime päivien kirjeenvaihtoni Aleksanteri II:n (kerrassaan mainio mies) kanssa on ollut luonteeltaan positiivista. Äijä todella on sitä mieltä, että suomen kieli voitaisiin asettaa valtiokieleksi! Pientä voitelua se toki vielä vaatii, mutta suunta on parempi kuin hyvä.

Uskotteko pojat, että haaveesta voi tulla totta jo muutamassa vuodessa ja suomi saa aseman virallisena kielenä?! Suomi nousuun!

Olen sen verran tohkeissani hyvästä pöhinästä, että tekisi mieli pistää pienimutoinen lauantaiseura pystyyn. Voisiko teillä, Johan, pitää jonkinlaiset illanistujaiset lähiviikkoina?

Taisteluterveisin JV

P.S Oletteko vielä kuulleet nuoresta kirjailijasta, nimeltä Aleksis Stenvall? Täytyy sanoa, että hänen tapansa kirjoittaa on jotain aivan uutta ja erilaista. Stenvallin näytelmät pääsevät monin kerroin syvemmälle suomalaiseen sielunmaisemaan kuin Johanin jähmeä sotilaspönötys, sori nyt vaan. Ja kaveri kirjoittaa vieläpä suomeksi! Sanokaa minun sanoneen, tästä pojasta kuullaan vielä!

Lähettäjä: johan.lu.runeberg@gmail.com
Vastaanottaja: johan.snellman@litteratublad.fi
Kopio: zachris.topelius@helsinki.fi; elias.lonnrot@helsinki.fi
Aihe: Re: Hyviä uutisia!

Tervehdys!

Upeita uutisia, joita täytyy ruotia oikein ajan kanssa! Katsotaan kaikille sopiva päivä ja kokoonnutaan meillä. Fredrika voi leipoa torttuja.

JL

P.S Kovia sanoja nuoresta pojasta, täytyypä tutustua.

Lähettäjä: elias.lonnrot@helsinki.fi
Vastaanottaja: johan.snellman@litteratublad.fi
Kopio: johan.lu.runeberg@gmail.com; zachris.topelius@helsinki.fi
Aihe: Re: Hyviä uutisia!

Hei kaikki,

tavataan ehdottomasti! Olen lokakuun viimeiselle viikolle asti Sammatissa, mutta sen jälkeen vapaa.

T: elias

Lähetetty Honor 8 -matkapuhelimesta.

Lähettäjä: zachris.topelius@helsinki.fi
Vastaanottaja: johan.snellman@litteratublad.fi
Kopio: johan.lu.runeberg@gmail.com; elias.lonnrot@helsinki.fi
Aihe: Re: Hyviä uutisia!

Tervehdys!

Mukava kuulla, ja illanistujaiset kuulostaa mainiolta idealta. Kunhan ei sitten aleta ihan suin päin riehumaan, vaan pidetään maltti mukana (vai mitä, JV?). Täytyy pitää mielessä, että myös Ruotsin kulttuurihistorian merkitys suomen kansan identiteetille on ehdottoman tärkeä.

Syysterveisin Sakari

P.S Mitäpä, jos tällä kertaa leipoisimme tortut ihan miehissä keskenämme ja annettaisiin Fredrikan kirjoitella hetki rauhassa? Ehdotuksena vain…